Apostillas a el nombre de la rosa / Umberto Eco ; Traducción de, Ricardo Potchar

Por: Eco, UmbertoColaborador(es): Potchar, Ricardo [Traducción]Idioma: Español Series Palabras en el tiempo ; 158.Detalles de publicación: Barcelona : Lumen, 1988Descripción: 83 p. : Fotografías ; 21 x 14 cmISBN: 8426411584Clasificación LoC:PQ4865.C6 | E192a 1988
Contenidos:
1. El título y el significado -- 2. Contar el proceso -- 3. Evidentemente, el Medioevo -- 4. La máscara -- 5. La novela como hecho cosmológico -- 6. ¿Quién habla? -- 7. La preterición -- 8. La respiración -- 9. Construir el lector -- 10. La metafísica policiáca.
Resumen: Escribí una novela porque tuve ganas. Creo que es una razón suficiente...Empecé a escribir en marzo de 1978, impulsado por una idea seminal: tenía ganas de envenenar a un monje. Econ nos habla de cómo ideó y escribió El nombre de la rosa, de mañas novelas de intriga, de lectores ideales, de los diálogos medievales y la metafísica de la novela policiáca.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros FÓRUM UNIVERSIDAD
Colección literatura PQ4865.C6 E192a 1988 (Navegar estantería(Abre debajo)) Ej. 1 Disponible FRM008236

Título original : Postille a Il nome della rosa.

1. El título y el significado -- 2. Contar el proceso -- 3. Evidentemente, el Medioevo -- 4. La máscara -- 5. La novela como hecho cosmológico -- 6. ¿Quién habla? -- 7. La preterición -- 8. La respiración -- 9. Construir el lector -- 10. La metafísica policiáca.

Escribí una novela porque tuve ganas. Creo que es una razón suficiente...Empecé a escribir en marzo de 1978, impulsado por una idea seminal: tenía ganas de envenenar a un monje. Econ nos habla de cómo ideó y escribió El nombre de la rosa, de mañas novelas de intriga, de lectores ideales, de los diálogos medievales y la metafísica de la novela policiáca.

C08

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes