000 | 01278nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c70193 _d70193 |
||
003 | MX-MxAU | ||
005 | 20191104134705.0 | ||
008 | 191031e2012 mx ||||| |||| 00| 0 s d | ||
020 | _a9789688348802 | ||
040 |
_aMX-MxAU _cMX-MxAU |
||
041 | _aspa | ||
050 |
_aPG7158.B63 _bB821m 2012 |
||
100 | _aBrandys, Kazimierz | ||
245 |
_aMadre de reyes / _cKazimierz Brandys ; Traducción de, Sergio Pitol |
||
260 |
_aXalapa, Ver., México : _bUniversidad Veracruzana, _c2008. |
||
300 |
_a188 p. ; _c21 x 13 cm. |
||
490 |
_aSergio Pitol traductor ; _v6 |
||
505 | _a1. I -- 2. II -- 3. III -- 4. IV -- 5. V -- 6. VI -- 7. VII -- 8. VIII -- 9. IX -- 10. X. | ||
520 | _aMadre de reyes puede leerse como una alegoría del país del autor, o como una historia inmersa dentro de las normas del realismo socialista, si bien ya resueltamente liberal. "Esta es la historia de Lucja Król", se dice al comienzo de la novela, aunque también es la historia de una Polonia que se debate entre varias corrientes ideológicas, una nación que germina y brota de una tierra prolífica y feraz. | ||
590 | _aC08 | ||
650 | 0 |
_953799 _aLiteratura polaca _ySiglo XX. |
|
650 | 4 |
_928379 _aNovela polaca _ySiglo XX. |
|
700 | 1 |
_918335 _aPitol, Sergio _eTraducción |
|
942 | _cLB |