000 | 016340000a22002530004500 | ||
---|---|---|---|
003 | MX-MxAU | ||
005 | 20220303160044.0 | ||
008 | 000000e20002007mx spa 0000000000spa00 | ||
020 | _a9789684765146 | ||
040 |
_aMX-MxAU _cMX-MxAU |
||
041 | _aspa | ||
050 | 4 |
_aBL1900 _bL298t |
|
100 | 1 | _aLao Tse | |
245 | 1 | 0 |
_aTao Te King / _cLao-Tse ; Traducción, José Miguel Tola |
260 |
_aMéxico : _bFontamara, _c2000. |
||
300 |
_a104 p. ; _c21 x 14 cm |
||
490 |
_aCol. Argumentos ; _v19 |
||
505 | _a1. El Tao que puede ser expresado no es el Tao absoluto -- 2. Cuando los hombres conocen que la bondad es buena -- 3. No alabando al ilustre -- 4. El Tao es como un recipiente hueco -- 5. El cielo y la tierra no muestran parcialidad -- 6. El espíritu del Valle nunca muere -- 7. El cielo es eterno, la tierra permanente -- 8. La bondad superior es como el agua -- 9. Que cada cosa siga su curso natural -- 10. ¿Puede hacer que el cuerpo y el espíritu se armonicen y no puedan desligarse? | ||
520 | _aTao Te Ching (King). El libro de Tao y del Té, obra de Lao Tzú o Lao-Tsé , el más grande filósofo chino, es considerada como la biblia de la religión taoísta, una especie de religión sin filosofía. Este libro está dividido en 81 capítulos, contiene la expresión más alta del pensamiento chino, constituyendo un sistema filosófico completo, encierra una metafísica que reconoce y describe en el Tao la causa primera y el supremo bien del universo. | ||
590 | _aC100 | ||
650 |
_aFilosofía china _927404 |
||
700 |
_aTola, José Miguel _950103 _eTraducción |
||
942 | _cLB | ||
999 |
_c41036 _d41036 |