Cuentos / Rafael Delgado
Tipo de material: TextoIdioma: Español Series Biblioteca del estudiante universitario ; 39Detalles de publicación: México : UNAM, 1973Edición: 7a. edDescripción: 203 p. ; 20 x 14 cmISBN: s/nTema(s): Cuentos mexicanosClasificación CDD: 863.6Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | CHALCO | Colección General | 863.6 D352c 1973 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej. 1 | Disponible | CHL002946 |
Navegando CHALCO Estantes, Código de colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
863.5 F365p 2005 El periquillo sarniento / | 863.5 L951a Aventuras del alma III : Desde el silencio, carne de hombre, al servicio de la reina / | 863.6 B517c El complot mongol / | 863.6 D352c 1973 Cuentos / | 863.6 G643l El libro de las pasiones / | 863.6 J617p 2003 Platero y yo / | 863.6 W553m Madame de Treymes / |
incluye índice
1. Advertencia -- 2. Prólogo -- 3. Adolfo -- 4. Mi vecina -- 5. Amistad -- 6. Amparo -- 7. ¡To...rooo! -- 8. La chachalaca -- 9. Mi única mentira -- 10. Amor de niño -- 11. Justicia popular -- 12. El desertor -- 13. La noche triste -- 14. La misa de madrugada -- 15. Epílogo -- 16. ¿A dónde vas? -- 17. !Así! -- 18. Rigel -- 19. Para testar -- 20. Margarita -- 21. Para toros del Jaral -- 22. Genesíaca -- 23. Pancho el tuerto
Algo necesito decirte de uno de los cuentos que vas a leer, de uno intitulado «El Asesinato de Palma-Sola». Y es que un periodista de Villaverde —muy señor y muy amigo mío— tuvo a bien reproducir el cuentecillo, y hacerle variantes, y ponerle un vocabulario, «ad usum Delphini», de cuyo valor y de cuyas calidades no quiero ni debo responder. Comprendo que para los lectores españoles y sudamericanos vendría como de perlas, a la fin de este libro, un vocabulario que les enseñara lo que dicen o quieren decir ciertas palabras de uso corriente entre nosotros. Quede reservada tamaña labor a los filólogos, y a quienes, como el inolvidable García Icazbalceta, gusten de catalogar vocablos y de rebuscar, en libros viejos y nuevos, voces y modismos que vayan a aumentar con oro de América (no aquél de duendes de que hablan las historias, sino otro tan acrisolado como bien habido), el inmenso tesoro de la incomparable lengua del pasmoso Cervantes y de mi amadísimo Pereda. Y… dispensa las mil erratas que, a pesar de mi empeño, ha sacado este libro, y perdona las faltas de este prólogo y de las páginas que vas a leer
C08